top of page

     

Este o mândrie şi onoare pentru mine, în calitate de Prefect al judeţului Bihor, să vă salut cu ocazia desfăşurării Olimpiadei Internaţionale de Limbă, Literatură şi Spiritualitate Românească. Organizarea unui eveniment de amploare internaţională în judeţul nostru trebuie să reprezinte un model. Pe această cale doresc să vă adresez întreaga mea consideraţie tuturor celor care au contribuit la organizarea acestui eveniment pentru eforturile depuse  şi nu în ultimul rând părinţilor care şi-au îndrumat şi călăuzit copiii spre aprofundarea limbii române la acest nivel. Acest moment este dovada recunoaşterii unor eforturi constante, eforturi comune ale elevilor şi profesorilor. Nu trebuie să uităm niciodată ceea ce  Mihai Eminescu spunea într-un moment de profundă cugetare: Educaţiunea e cultura caracterului, cultura e educaţiunea minţii.”

     Vă urez tuturor mult succes!

                  

  Cu aleasă consideraţie,

               Claudiu Adrian Pop                     

                      Prefectul Județului Bihor

 

 

 

                                                                         Dragi tineri cărturari,

Fiţi bine veniţi la Oradea, oraşul nostru de pe Crişul Repede, cum e îndeobşte alintat, aici, unde pe parcursul câtorva zile aveţi privilegiul, misiunea şi, îmi place să cred, bucuria de a vă confrunta într-o Olimpiadă de altă natură decât cele obişnuite, o întrecere întru limbă, cultură şi spiritualitate românească. Aici, unde apare, într-o admirabilă continuitate, revista de cultură „Familia”, în coloanele căreia Iosif Vulcan l-a debutat pe adolescentul poet Mihai Eminovici, devenit mai apoi MIHAI EMINESCU, veţi găsi frumuseţi nu doar arhitecturale, nu doar culturale, nu doar de civilizaţie citadină multiculturală, ci şi minunata ocazie de a vă întâlni cu cei asemenea vouă, concurenţi ai speranţei şi ai încrederii în împliniri viitoare pe planul profesiunii şi al frumuseţii sufleteşti. Vă doresc o fertilă întâlnire cu Oradea şi cu voi înşivă în Oradea, succes în întrecerea voastră pe care cu drag oraşul nostru o primeşte ca pe un dar de primăvară înflorită.

De asemenea, adresez dascălilor ce vă însoţesc un bun venit, dorindu-le şi lor bucurii cât mai vii care să răsplătească eforturile lor educativ-formative întru creşterea limbii şi culturii române.

Fie ca, între amintirile viitoare ale dumneavoastră, cea a întâlnirii de la Oradea să ocupe un loc luminos şi inextricabil.

 

Cu stimă, Ilie Bolojan

Primarul Municipiului Oradea

Citesc, deci exist

 

A citi nu se confundă cu actul exclusiv al lecturii de texte din cărţi. A citi, în sensul cel mai larg cu putinţă, înseamnă a interpreta semne: ale cerului, ale naturii, ale biologicului, ale socialului, ale economicului, ale relaţiilor umane. Învăţăm să citim lumea înainte de a şti alfabetul. Copiii îşi citesc părinţii, bunicii, fraţii, prietenii, jucăriile, lucrurile şi animalele din preajmă. Nu degeaba se spune că lumea e un text. Ştim asta, trăim această experienţă înainte de a înţelege ideea. Nu exişti dacă nu citeşti lumea din jurul tău, dacă nu o interpretezi adecvat şi, în funcţie de lectură şi de interpretare, te adaptezi, te integrezi. Adaptarea (socială, morală, estetică) e un rezultat al lecturii, e o formă de răspuns la o lectură specifică de semne.

Tu însuţi eşti un producător, voluntar sau involuntar, de semne, deci de text virtual pe care îl citesc alţii. Însemni ceva în măsura în care eşti un semn sau un sistem de semne. Te confrunţi de mic cu felul în care eşti citit. Nu exişti ca om şi ca individualitate dacă nu eşti citit. Eşti citit, deci exişti. Ca o carte. „Inima mea e-o carte care arde” – spune un vers de Lucian Blaga. Trebuie să înţelegem: „Inima mea e o carte care palpită, e plină de viaţă şi se epuizează, arde, pe măsură ce se exprimă şi pe măsură ce e citită”. Inimă-carte-viaţă e trinomul metaforic din versul lui Lucian Blaga. Inima e o carte (dar şi cartea e o inimă), iar cartea e sinonim al vieţii exprimate, palpit al inimii şi al inteligenţei.

A citi o carte înseamnă a participa la crearea unui sens sau a mai multora. A trăi înseamnă, de asemenea sau cu atât mai mult, a participa la crearea unui sens – sensul vieţii tale. Deci a trăi înseamnă a citi o carte: marea carte a vieţii. După cum a citi o carte e un fapt de viaţă care depăşeşte semnificaţiile culturale ale actului suspendat al lecturii.

Învăţăm să citim lumea citind cărţi. Învăţăm să citim cărţile în măsura în care ştim să citim lumea. Cele două căi (calea de la lume spre cărţi şi calea de la cărţi spre lume) se stimulează reciproc. Cartea e o parte din lume, dar e şi ea o lume întreagă, autonomă, o lume paralelă, o lume inventată după chipul şi asemănarea celei reale sau în rivalitate cu lumea reală. Abecedarul e un obiect mai deosebit printre altele, pentru că e culegere ordonată de semne simple descifrate progresiv şi o iniţiere în lectura semnelor. Cărţile sunt culegeri mai complexe de semne, simboluri şi universuri care au reverberaţii multiple. Imaginarul, nu numai cel din cărţi, e o sintaxă de semne ce solicită un cititor de lumi virtuale: imaginarul din minte, imaginarul din ficţiuni, imaginarul din calculator, imaginarul filmic sau televizual. Nu se scrie numai cu litere. Se scrie şi cu lucruri, cu imagini, cu sunete, cu forme, cu senzaţii, cu amintiri, cu proiecţii în viitor. Cărţile, geloase, ar vrea să ne confişte numai pentru ele, deşi ne învaţă să citim înafara lor, fără cuvinte. Ele trebuie să ne ajute să trăim în lume, nu înafara lumii.

A citi nu e suficient. A interpreta semnele e mijlocul. A crea sensuri, a te adapta şi acţiona sunt scopurile principale. Adică a exista, a avea o conştiinţă a propriei existenţe.

Citesc, interpretez, mă adaptez, creez un sens, mi-l asum şi numai aşa exist cu adevărat. Cărţile ne învaţă să fim. Exist pentru că citesc. Lectura şi interpretarea sunt înscrise în condiţia umană. Dacă lectura e în pericol, însuşi omul e în pericol.

       

                                Prof. univ. dr. Ion Simuț-președintele Comisiei Centrale

Pentru noi este o mare bucurie ca Oradea să găzduiască ”Olimpiada internațională de limbă şi spiritualitate românească”. O astfel de competiţie ajută tinerii concurenţi să dobândească cunoştinţe solide şi este o cale excelentă de promovare a valorilor culturii române. În acelaşi timp, consolidează legăturile României cu toţi aceia care simt româneşte, indiferent de locul geografic în care i-a răspândit viaţa sau istoria. Poate că unii dintre competitorii de azi, vor deveni mâine, la rândul lor, creatori de literatură şi spiritualitate românească, menţinând vie flacăra românismului în toate ţinuturile în care trăiesc conaţionalii noştri! Le doresc tinerilor participanţi o şedere cât mai plăcută în judeţul nostru, îi invit să descopere comorile de frumuseţe şi spiritualitate ale Bihorului şi le urez mult succes în competiţie.

         Cornel Popa

                         Preşedintele    Consiliului Județean Bihor

                                                         ,,Nu e nimic mai important decât salvarea spiritualităţii unui popor.”

                                                                                                                         (Augustin Buzura)

 

 

Stimaţi invitaţi,

Onoraţi profesori,

Dragi elevi,

 

                  Oradea are deosebita onoare de a fi , in aceste zile, centru al artei cuvantului, al inspiratiei creatoare de frumos.

                  Vă adresăm un cald şi prietenesc bun venit la Olimpiada internaţională de limbă, literatură şi spiritualitate românească, o competiţie care reuneşte cei mai valoroşi tineri din ţară şi din comunităţile româneşti din Serbia, Ucraina, Moldova, Ungaria, Macedonia şi Bulgaria.

                 Încercăm să fim gazdele  dumneavoastră bune alături de Consiliul Judeţean şi de Primăria Municipiului Oradea care au sprijinit acest demers impreună cu profesorii şi colegii noştri din Inspectoratul Scolar Judeţean Bihor.

                Toţi elevii participanţi sunt tineri de excepţie, pregătiţi de profesori de elită pentru a fi învingători  într-o competiţie în care fiinţa românească îşi redescoperă valorile şi autenticitatea.

                 Mult succes  tuturor şi să vă amintiţi cu drag de Oradea, oraşul – leagăn al revistei Familia, oraş al multiculturalităţii dar şi al păstrării identităţii naţionale.

 

                      Inspector Şcolar General al Inspectoratului Şcolar Judeţean  Bihor,

                                                                Profesor  Daniel Negrean

 

Este un onorant privilegiu pentru oraşul Oradea de a găzdui, în acest an, Olimpiada internaţională de limbă, literatură şi spiritualitate românească. Spaţiu multicultural prin tradiţie, ţinutul bihorean reprezintă, totodată, emblema păstrării unei comori nepreţuite: patrimoniul naţional autentic, afirmat prin cultura şi limba română.

Întâmpinăm cu bucurie şi cordialitate participanţii la acest prestigios concurs, demni reprezentanţi ai comunităţilor româneşti din diferite arii geografice, care ne demonstrează, prin entuziasmul tinereţii lor, că spiritul transcende graniţele, iar limba naţională este cel mai pur liant care uneşte aspiraţiile în eterna căutare a frumosului artistic aureolat de eufonia graiului strămoşesc. Fără îndoială, evenimentul va deveni o adevărată sărbătoare a spiritualităţii româneşti de pretutindeni, provocând creativitatea, întâlnirea dintre generaţii şi un fecund schimb de idei, generat de o vibrantă emulaţie a dezbaterii pe teme definitorii pentru literatura noastră naţională.

În virtutea principiului că orice competiţie plămădeşte valori, îmi exprim convingerea că toţi participanţii la această ediţie a olimpiadei sunt, cu adevărat, învingători. Cea mai importantă împlinire a fiecăruia, dincolo de palmaresul respectabil al concursului, are o conotaţie spiritual-afectivă: sentimentul apartenenţei la o străveche comunitate de limbă şi de simţire românească.

 

Inspector Şcolar de Limba şi Literatura Română,

Profesor Viorel Ilea

ANNOUNCEMENTS

​OLIMPIADA INTERNAȚIONALĂ

DE LIMBĂ, LITERATURĂ ȘI SPIRITUALITATE ROMÂNEASCĂ​

ORADEA, ​25-29 MAI 2013​​

bottom of page